Akademik

чтоб я так жил!
ЧТОБ Я ТАК ЖИЛ! highly сой{{}}
[Interj; Invar; fixed WO]
=====
1. used by the speaker to emphasize the truth of a statement or that a promise will be realized:
- (as) sure as I'm standing here;
- (as) God is my witness;
- or my name isn't...
     ♦ Видел я это, видел собственными глазами, чтоб я так жил! I saw the whole thing, saw it with my own two eyes, sure as I'm standing here!
2. used to express strong surprise, delight:
- well, I'll be!;
- holy mackerel (cow)!;
- what do you know!
     ♦ "Ты знаешь, что Борис выиграл в лотерею машину?" - "Чтоб я так жил!" "Did you hear that Boris won a car in the lottery?" "Holy mackerel!"

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.