Akademik

первое дело
ПЕРВОЕ ДЕЛО{{}}
[NP; Invar; fixed WO]
=====
1. coll [subj-compl with быть (subj: infin or any common noun)]
the most important matter:
- the main (first) thing;
- the (most) important thing;
- (that's) what counts most;
- [in limited contexts] you don't get far without...
     ♦ [Анна Петровна:] Как ты мрачен... Что ж делать?.. Будь умницей, Сержель! Первое дело - хладнокровие (Чехов 1). [А.Р:] Don't look so gloomy. You can't do anything about it. ...Be wise, Sergey. The important thing now is not to give way to despair (1a).
     ♦ [Виктория:] По одёжке, значит, встречаете? [Калошин:] А ты думала? На этой работе глаз - первое дело... [Виктория:] А что - одежда? Есть большие люди, а одеваются скромно... (Вампилов 1). [V.:] You mean you treat all guests according to their clothes? [K.:] What do you think? In this job you don't get far without sharp eyes. ... [V.:] What do clothes tell you? Plenty of important people dress modestly... (1a).
2. substand [sent adv (parenth)]
before (doing) anything else:
- (the) first thing;
- first of all;
- in the first place;
- first (off);
- to begin <start> with.
     ♦ [Рисположенский:] Вот, первое дело, Самсон Силыч, надобно дом да лавки заложить либо продать (Островский 10). [R. ] Well, the first thing, Samson Silych, the house and shops must be mortgaged, or sold (10a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.