(we or I and) women similar to us or me
we women
(all) us women (girls, gals)
women (girls, gals) like us (me)
the likes of us
(in limited contexts) our brand (type, sort etc) of woman.
(Варвара:) ...Ее (калитку) маменька запирает на замок, а ключ прячет. Я его унесла, а ей подложила другой, чтоб не заметила. На, вот... (Подает ключ.) Если увижу (Бориса), так скажу, чтоб приходил к калитке... (Катерина:) Не надо! Не надо!.. Вот так-то и гибнет наша сестра-то (Островский 6). (V:) ...Mama keeps it (the gate) locked and hides the key away, but I found it and put another in its place so she wouldn't notice. Here it is, the key to the gate.... (Holds it out.) If I see him (Boris) I will tell him to come to the gate... (К.:) I don't want it! Take it away! That's how we women come to a bad end (6b).
(Бакченин:) He помнишь наши первые встречи? Нашу последнюю встречу? (Шеме-това:) Фронтовой эпизод. Мало ли что случается с нашей сестрой (Панова 1). (В.:) Don't you remember when we were first together? The last time we met? (Sh.:) A wartime story. Lots of things happen to us women (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.