Akademik

родиться в сорочке
родиться в сорочке <в рубашке> Разг. Только сов. Чаще прош. вр. Быть удачливым, счастливым во всем (о человеке, которому сопутствует удача, счастье, которому везет). С сущ. со знач. лица: брат, юноша, друг… в рубашке родился.

Я в сорочке родился, мне во всем удача. (В. Вересаев.)

…Он ли не в рубашке родился! Деньги у него не переводились… (И. Бунин.)

…Обработали рану, врач осмотрел ее внимательно… сказал, что солдатик в рубашке родился… Плечевой сустав не нарушен, а только задет осколком. (В. Астафьев.)

Лева в отца, только Леве везет, он родился в рубашке. (И. Эренбург.)

С мальчишеских лет терпелив и умен, Можайский не ведал, что значит усталость. Хотя… сослуживцам казалось, что попросту был он в рубашке рожден. (С. Васильев.)

(?) Сорочка – здесь: «околоплодный пузырь, покрывающий тело или голову новорожденного ребенка». По суеверным представлениям, тот, кто родился в такой оболочке (что бывает редко), будет в жизни счастливым и удачливым. Эта оболочка у разных народов называется по-разному (ср.: шапочка – польск., чешск, и др., пленка – венг., отцовская шуба – монг. и т. д.). Выражение родиться в сорочке – исконно русское. Сорочка – «русская мужская рубашка с косым воротом», она носилась навыпуск, подпоясывалась и считалась признаком материального благополучия.

Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ. . 1997.