Akademik

ДАВАТЬ ДУБА
кто
Умереть.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) перестали жить, существовать. Говорится с неодобрением. фам.Х дал дуба. Именная часть неизм. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊛ Заяц прислонился к берёзе и дал дуба. А.А. Иванов, Красная Пашечка.

- Ой, какая грязная рана!.. Кто это вас?.. - Ой, пала [падла, подлец]! - взвыл Венька. - Дуба даст... В. Астафьев, Печальный детектив.Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считаются, что дуба дают. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев.

⊜ <…> в Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: "Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?" Он говорит: "А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?" В. Каверин, Открытая книга.

- Смотри, дуба там [на охраняемом ночью посту] не дай, возьми хоть мою шубу! П. Николин, Новые дворики.

⊝ - Нет, я-то ведь тоже чуть дуба не дал! - вспомнил Колька... - Туда ехал, у меня заглохло. Я с час, наверное, возился... Руки поморозил... Я же вполне мог дуба дать! В. Шукшин, Начальник.

культурологический комментарий: Образ фразеол. восходит к анимизму - к одушевлению объектов фитоморфного (растительного) мира. Компонент дать соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, компонент дуб - с растительным кодом. Образ фразеол. создаётся антропоморфной метафорой, уподобляющей человека дереву, причём дереву поваленному, неживому. Возможно, образ фразеол. основывается на модели "дать + сущ. в вин. п."; напр., дать драпа (дёру), дать промашку, дать головомойку, дать выход и др. В данном образе дать дуба значит "стать дубом, перейти в иное состояние, измениться, превратившись в нечто иное". Ассоциативный фон, на котором воспринимается образ фразеол., включает в себя представление об умершем как о поваленном, срубленном дереве, а также представление о дереве как о материале, из которого изготавливают гроб. см. об этом в фольклоре: Лежит как бревно; Лежу, как бревно, гнию; Дуплястое дерево стоит, а крепкое валится; Ни пышет, ни дышит, в сухом дереве лежит (покойник); домок в шесть досок и деревянный тулуп (о гробе). Кроме того, фразеол. ассоциативно связан с выражением задубеть/реже - задубевать "совершенно замёрзнуть/замерзать". фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о преждевременной смерти физически крепкого, сильного человека. автор: М. Л. Ковшова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.