уйти в себя
кто
Имеется в виду, что лицо (X) полностью поглощено своими переживаниями, мыслями, предаётся глубоким размышлениям, не замечая окружающего.
И вдруг мальчик, пустив очередной кораблик, остался на месте. Задумался. Ушёл в себя. Его глаза ещё следили за мчащимся корабликом, а он, засунув холодные руки в карманы пальто, закаменел на месте. Л. Якименко, Баллада о мальчике и бумажных корабликах.
Она заразилась его задумчивостью, сосредоточилась, ушла в себя. И. Гончаров, Обломов.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к архетипическим, т. е. древнейшим коллективно-родовым (надличностным), формам осознания мира и моделирования мира-хаоса. В соответствии с этими представлениями человек воспринимается как единое целое, предстающее в совокупности своих проявлений - ментальных, эмоциональных, физических и т. д. Архетипическое противопоставление "внутри - снаружи" переносится на человека в виде противопоставления "внутреннего" и "внешнего" пространства человеческой личности: "внутренний мир человека - внешний мир, его окружающий" [ср. замкнуться в себе, выйти из себя, прийти в себя, быть вне себя (не в себе)]. ср.: "Мы внутри себя, но что это значит - быть-внутри-себя? Не значит ли это - быть в чём-то, что нами, в сущности, не является и тем не менее является нашей индивидуальной территорией жизни, противостоящей самой Жизни". (Подорога В. Феноменология тела. Введение в философскую антропологию. Материалы лекционных курсов 1992 -1994 годов. М., 1995. С. 45.)
Через компонент уходить/уйти фразеол. соотносится с деятельностным (акциональным) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих деятельность в целом или отдельные действия и отношение человека к ним. Пространственный предлог "в" указывает на соотнесённость фразеол. также с пространственным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён, обозначающих членение пространства и отношение человека к пространственным параметрам. Через компонент себя фразеол. соотносится с антропным, или собственно человеческим, кодом культуры, т. е., в частности, с совокупностью представлений человека о человеке же как о целом. Эти представления связаны, в том числе, с физическими и ментальными состояниями и их названиями, которые несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры.
фразеол. содержит антропно-пространственную метафору, в которой поведение человека по отношению к окружающему миру уподобляется уходу в глубину своего "Я", сосредоточению на глубинном внутреннем "Я", замыканию в своём внутреннем мире, самоизоляции от мира внешнего.
фразеол. в целом отображает стереотипное представление об ориентации человека на себя самого, о его поглощённости собой и о погружённости в самого себя.
см. также комментарий к ВЛАДЕТЬ СОБОЙ{1}, к ВЫХОДИТЬ ИЗ СЕБЯ{2} и к НЕ В СЕБЕ.
автор:
В. В. Красных
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.