С ГРЕХОМ ПОПОЛАМ
делать что-л.; действовать
Не лучшим образом; с ошибками, с недоделками.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) делает что-л. неумело, кое-как, с трудом, не добиваясь хорошего, доброкачественного результата. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х делает что-л. с грехом пополам.
неизм.
В роли обст.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Кое-как, хотя и с грехом пополам, Надя сдала экзамены во второй класс. Н. Златовратский, Надо торопиться.Небольшие музыкальные способности переросли в необоснованные претензии. Она уже кончала с грехом пополам петербургскую консерваторию по классу пения. В. Орлов, Гамаюн.
За ночь в старой могилёвской типографии с грехом пополам сверстали и выпустили очередной номер фронтовой газеты. К. Симонов, Живые и мёртвые.
Паять с грехом пополам научился. В. Краковский, Какая у вас улыбка!
В конце концов мы с грехом пополам добрались до заправки, а там и тронулись дальше. Я боялся смотреть на часы: будь что будет. В. Распутин, Что передать вороне?
[Сарафанов:] У меня было звание капитана, меня оставляли в армии. С грехом пополам я демобилизовался. А. Вампилов, Старший сын.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к архетипическим противопоставлениям "полный - неполный", "часть - целое". Также в основе образа лежит отождествление с религиозным противопоставлением "грех - праведность".
В образе фразеол. компонент грех соотносится с духовным кодом культуры, с её библейским слоем; компонент пополам - с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом как с совокупностью именований человека в целом, в т. ч. именований пространственного измерения его деятельности.
Грех - одно из основных культурно-религиозных понятий, заключающее в себе общую идею о противостоянии Господу, о нарушении Его заповедей и законов. Как одно из главных понятий текста Библии, оно раскрывается через оценку реального поведения и взаимоотношений людей. (Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. СПб., 2000. С. 72, 73.)
Образ фразеол. основан на метафорическом уподоблении чего-л. сделанного человеком греху. В образе фразеол. грех переосмысливается как всё плохое ("худое"), негативное в жизнедеятельности человека. см. также в фольклоре: Никакое худо до добра не доведёт; Что дурно, что худо - всё равно; На беспутной работе и спасиба нет; Худое нечего хвалить; Худое не похвалишь; Живи так, чтоб ни от Бога греха, ни от людей стыда.
Образ фразеол. воспринимается на фоне культурной установки о полноте какого-л. дела; недоделанность чего-л., выполнение работы наполовину, неполный результат работы приравниваются к плохому результату; ср. недобор, недовес, недоброкачественный, недоработка и др.; см. также просторечие с огрехами.
В сборнике В.И. Даля "Пословицы русского народа" (М., 1957. С.473) пополам с грехом находится в окружении поговорок Ни то, ни сё, а чёрт знает что; Ни греха, ни спасенья, ни душе поминовенья, ни телу погребенья; Не скажу я ни добра, ни худа; Ни похулить, ни похвалить.
фразеол. в целом воспринимается как эталон плохой, недоброкачественной деятельности с неудовлетворительным результатом.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.