Akademik

ПОВОРАЧИВАТЬСЯ СПИНОЮ
кто к кому, к чему
Проявлять безразличие, пренебрежение.
Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Х) перестают обращать внимание или выражают презрительное равнодушие к другому лицу или к другой группе лиц (Y), к событию, ситуации, идеям (Р), которые оцениваются ими как незначительные, не сто/ящие внимания. Говорится с неодобрением. реч. стандарт.Х повернулся спиной к Y-у <Р>. Именная часть неизм. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Если хочешь быть скотом, можно, конечно, повернуться спиной к мукам человечества и заботиться о своей собственной шкуре. Г. Серебрякова, Вершины жизни.⊛ Когда человек борется с природой за существование, он не поворачивается к ней спиною, а подчиняет её себе. В. Плеханов, О Белинском.

Государство, которое повернулось спиной к демократии, не способно к прогрессу. Известия, 1992.

Всё остальное, что было при дворе, решительно повернулось спиною к изгнаннице. П. Кудрявцев, Римские женщины.

- Но когда хороший человек берётся за плохое дело, судьба может повернуться к нему спиной, - проворчал старик. - Имей в виду, молодой человек: этот хитрец, мой покойный братец, сделал твоему другу скверный подарок. М. Фрай, Болтливый мертвец.

⊜ - Хороший ты друг, ничего не скажешь! В ответ на мою просьбу помочь ты поворачиваешься спиной. (Реч.)

⊝ - Ей и так сейчас нелегко. Если ещё и мы к ней спиной повернёмся… Не знаю, как она одна всё выдержит. (Реч.)

культурологический комментарий: Образное основание фразеол. восходит к одной из архетипических (древнейших) форм осознания мира - к противопоставлению "задний - передний", которое изначально связано с обозначением пространственных координат, определяемых относительно позиции человека - "сзади - впереди". Образ фразеол. соотносится с телесным (соматическим) кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках тела человека в целом или его частей, которые выступают как источник осмысления человеком мира. Через глагольный компонент поворачиваться/повернуться, создающий в образе фразеол. стереотипное представление об изменении положения в пространстве, следствием которого является перемена отношения человека к чему-л., фразеол. соотносится также с физически-процессуальным кодом культуры. В древнейших представлениях о структурировании пространства спина предстаёт как один из ориентиров в его организации, являясь "границей" между доступным человеческому взгляду пространством, находящимся впереди, и невидимым для человека пространством, расположенным сзади, вне поля его зрения. фразеол. содержит антропную, т. е. описывающую человека или его действия, метафору, в которой уподобляются пространственные и межличностные отношения. Данная метафора основана на символьной функции спины как "преграды" между личным, "своим" пространством субъекта - участника межличностных отношений и ставшим неинтересным, "чужим" для него пространством собеседника или оставшимся сзади внешним миром, к которому раньше он располагался лицом (ср. ПОВОРАЧИВАТЬСЯ ЛИЦОМ, см. комментарий). В метафоре "прерывание" социального контакта, проявление презрительного равнодушия и пренебрежения к явлениям, к происходящим событиям уподобляется расположению в пространстве спиной к объекту, что символизирует оценку последнего как не заслуживающего внимания. фразеол. в целом отображает стереотипное представление о проявлении равнодушия, пренебрежения к человеку, к его проблемам, а также к событиям, явлениям, идеям, что в духовном коде культуры, понимаемом как совокупность нравственных установок и представлений, считается предосудительным и недостойным. В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., во франц. - tourner le dos à qn, в англ. - to turn one"s back upon smb. автор: И. В. Захаренко

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.