Akademik

техника перевода
1. Совокупность профессиональных приемов, используемых в процессе переводческой деятельности в двуязычной ситуации.
2. Профессиональное мастерство переводчика, умение быстро устанавливать на основе анализа теста его морфологическую структуру, грамматическую категорию незнакомых слов, их смысловую связь, а также знание всех особенностей словаря и умение работы с ним.
См. методика перевода, практика перевода.

Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука. . 2003.