Иде же п(о)слѹшѧниѥ бɤдеть не изнеси бесѣды. и без ѹма въ пирѣ не мѹдри с‹ѧ›. бѹди ˫ако же вѣды и мълчѧ. (σιωπῶν) Изб 1076, 151 об.; г҃ла томѹ блаженыи. мълъчи чадо и не рьци никомѹ же о томь слова. Там же, 54а; да възьмѣтьс˫а зависть. добра˫а ѡхѹл˫ающе да мълчить ˫азыкъ г҃лющи˫а сѹѥтьна˫а. (σιγοτω) ЖФСт XII, 161 об.; они же мълчаахѹ. въторицею же въпрошени бывъше. ЧудН XII, 67г; вънидѹть вьсѧ бра(т)˫а. и станѹть въ папърти съ игѹменъмь мълчѧще. УСт XII/XIII, 247; тако ѹбо и г҃ь възбранѧше. ни мѹкѹ приѥмьлѧ прѣтѧще. нъ и отѧтиѥ ризы молчѧ претерпѣ. ПНЧ 1296, 13; и мнѣ бо молъчащю ты г҃и свѣси вьсѧ. СбЯр XIII, 121; пр҃рци молчать, иѥрѣи водими. старци не милѹѥми, дв҃цѣ порѹгаѥмы (σιγῶντες) ГА XIII–XIV, 113в; При стары(х) молчати пр҃мдрыхъ слушати. старѣишимъ покарѧтисѧ. ЛЛ 1377, 79 (1096); жены ѹ цр҃кви да молчать. не велить бо имъ ап(с)лъ гл҃ти. но молчаще молитисѧ. Пр 1383, 122б; с҃тыи же глѣбъ молчаше акы агнѧ незлобиво. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 25б; не поминати пакостѧщему ˫аже пострада. но молчати. МПр XIV, 65; Времѧ бо всѧкои вещи. времѧ гл҃ти. времѧ молчати. (σιγῆς) ФСт XIV, 162г; оц҃мъ повелѣваѥть всѧку ч(с)ть ѿдатi и гл҃ти старцемъ. молчатi же ѹнымъ. (σιωπᾶν) ГБ XIV, 108г; се ѥвноми˫ане и македонь˫ане. иже на бж(с)тво сына и дх҃а воюють. аще и разумы ˫арѧтсѧ. но ˫азыкы молчать ко мнѣ. Там же, 126б; ненаказании, ˫ако же ловимы˫а рыбы, || влекоми молчать. (σιγῶσι) Пч к. XIV, 55–55 об.; пребл҃городны его с҃нъ. и по истинѣ цр(с)кую имыи д҃шу. молча пребываа(ш) в полатѣ своеи. (ἠρεμῶν) ЖВИ XIV–XV, 106а; самъ вѣси аще и на(м) || молчащемъ. ˫ако д҃ниѥ наши ищезоша в пѹстошныхъ мира сего. ПКП 1406, 102б–в; и мужа неправеднаго никогдаже ѹкорите. и милуѥть праведныи корѧщаго и молчить. Пал 1406, 118б; ѡни же ничтоже могоша ѿвѣщати толико съзрѣшасѧ. и долго молчавше. ЛИ ок. 1425, 127 (1147);
что ѹбо кто ре(ч)ть ѿ свѣдающихъ и молчащихъ? (περὶ τῶν... ἐφησυχαζόντων) ГА XIII–XIV, 79г; и толъкнѹвъ въ двери. внидоста и цѣловавъша и сѣд(о)ста. молчащимъ (ж) ре(ч) ПНЧ XIV, 205а; и о || всѣхъ. и о всѧчьскы(х). пищю г҃лю и. питье. бодрость и бдѣнье. дѣланье и покои. путници и входници. сбѣсѣдници и молъчащии. (σιωπήσει) ФСт XIV, 166б–в;
и по семь шьдши [святая] внидѣ в нѣкую горѹ и мълчаше. ПрЛ XIII, 48а; и бы(с) мни(х). иде в гору и молчаше. мл҃твами и пощении прилѣжа. Пр 1383, 59б.
молъчалное же житие имѹщимъ единокое. иже ѡбѣщашасѧ б҃ви едини. сѣдѣти и молъчати. КР 1284, 169г; аще не молча пребываѥши. главы твоѥ˫а власы постригѹ (τὰ τῆς ἡσυχίας) ГА XIII–XIV, 263г; Нѣкто ѿ оц҃ъ пришедъ к рѣцѣ обрѣтъ мѣсто. въ тростьи. молъча сѣде и рѣжа прѹтье ѿ рѣкы. (ἡσυχοζοντα) ПНЧ XIV, 142г.
Подвизающеѥ мѧ вьсьгда мълчати не хощю. (ἀπоσιωπῆσαι) КЕ XII, 105б; и поклонивъс˫а и ничьсо же рекыи и положивъ же на стълпѣ гривьнѹ злата. и тако пакы мълча излезе вънъ. ЖФП XII, 45а; бѣду д҃ши наносить тѣм же и азъ боюсѧ молчати дѣла б҃ь˫а. СбЧуд XIV, 58в; и свѣдѣте(л)ствую ѿ моѥго стада. ˫авлены˫а ради истины. доколѣ молчю. истину. (σιωπήσω) ГБ XIV, 126а; Иже молчить ѡ истинѣ, подобенъ ѥсть погребающемѹ злато. (τὸ σιγᾶν) Пч к. XIV, 90 об.
не ѹже бо достигохо(м) братье мое в число бестр(с)ть˫а. ли ѹбо ѡтъ брани. в неи же молчати ѹмомъ отъ того бореныа. (ήσυχοζῃ) ФСт XIV, 172б.
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. Главный редактор Р. И. Аванесов. 1988.