нъ и рѹчьна˫а ремества добрии ѡни изѹчиша… || да ѿтѹдѣ и съмѣрениѥ больми имѣти. д҃ши въѡбражаѥмѣи къ творимымъ. (τυπουμένης) ЖФСт XII, 100–100 об.; и ст҃ии ѡц҃и наши. по притча(х). причтении. и въѡбражаеми. и преѡбражаеми. ѡбрази ихъ не ложни бываху. и преѡбрази (εἰκονιζώμεθα) ФСт XIV, 162б. тако проповѣданье раздѣливше. на требное мню приѥмлющимъ. и тако въѡбражаѥми дх҃мь иже в ни(х). (τυπούμενοι) ГБ XIV, 172г.
и како ре(ч) ц(с)рю скорѣѥ ст҃ць противѹ приведе. чс҃тьнъ вамъ кр҃стъ и тѣми въѡбражаѥмъ и тъ. и кованиѥмь и вапы пишемы. не подоба ли и того равьно съ иконами ѿвращатис˫а. ЖФСт XII, 110 об.; [слова бесов] его(ж) кр(с)тъ наричуть. тому воображаему постигне(м) другъ друга крѣпко бѣгающе (τυπουμένου) ЖВИ XIV–XV, 112г;
идоловъ же. и пьрвоѡбразьноѥ сквьрньно и то самоѥ въѡбражаѥмо мьрзочеѥ. ЖФСт XII, 110; нъ равьно вс˫акоѥ мнѣ въѡбражаѥмоѥ непри˫атьно. любо кованиѥмь любо вапы пречьстьно видитьс˫а. Там же, 110 об.; и брань. ти съставлѩхѹ, ˫авѣ бо есть ˫ако честь бываеть въѡбража||емымъ. ˫ако же сеи противно. что же ради то. и се ѹбо предаша вѣчномѹ проклѩтию. ст҃ѹю же х҃вѹ иконѹ сире(ч) ѡбразъ. по ап(с)льскомѹ свыше и ѡчьскомѹ преданию. на ч(с)ть въѡбражаемомѹ покланѩтисѩ и почитати. всемъ сѹдомъ ѹтвердиша и запѣчатлѣша. КР 1284, 6б–в; Тако и а(з) многажды нало(ж) слово(м) вапы. да вѡбражаемое мною пре(д)ставлю ва(м) свершено. ГБ XIV, 210в.
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. Главный редактор Р. И. Аванесов. 1988.