вьсѣмъ ѡтърекъсѧ съ бесплътьныими христа непрѣстаньно славословѧ. ѡтъ дѣвы… плъть приимъша. Стих 1156–1163, 31 об.; ˫ако же и плъть всю расѣчи. и кръвьмъ течени˫а изнести. (σορκας) ЖФСт к. XII, 68; ˫ако же ѥдинъ видѣ чс҃тьнѹю ѡнѹ плъть нагѹ. ѥгоже и врем˫а и постъ || послѣдьнии истаилъ ѥсть. преклонис˫а всь. (τὰς… σορκας) Там же, 123–124; отъ множьства же овада и комара все тѣло ѥго покръвено бѹд˫аше. и ˫ад˫ахѹ плъть ѥго. ЖФП XII, 36б; аще ли ослѹшаѥшисѧ мене. брань створю ти… и плъть твою птицамъ прѣдамь. ЧудН XII, 67в; чьто бо аще бѹдеть своинѣѥ мѹжю своѥ˫а жены. паче же и своѥ˫а плъти. нѣста бо дъва нъ плъть ѥдина. (τῆς… σαρκός… σορξ) ΚΕ XII, 203б; по семь приведенъ бы(с) иѡсифъ… растѧженъ бы(с) и бьѥнъ ˫ако растѧженѣ быти плъти ѥго до костии. ПрЛ 1282, 65в; ѡбразъ же ризы ѥдинъ да покрываѥть плъть вь зимѹ. и лѣте довлѣѥть. (σαρκός) КР 1284, 196в; Оуалентиане. иже плътемь ѹбо ѿрицають въскр(с)ниѥ. (σαρκός) Там же, 363а; ѿ своѥ˫а плоти ничтоже творѧше погано. ни возгрь ни мотыла. КН 1285–1291, 522г; Бѹдета бо оба въ плоть ѥдинѹ. и многа любы тѹ. и тепло желаниѥ. (εἰς σάρκα) ПНЧ 1296, 94 об.; то же ПНЧ к. XIV, 38г; ЗЦ XIV/XV, 27в; ПКП 1406, 165г; Пал 1406, 33г; Ан҃глъ плотию одѣнъ на земли ˫ависѧ. МинПр XIII/XIV, 70; навелъ б҃ъ за грѣхы наша. iс пѹстынѧ звѣри диви˫а˫а. ˫асти силныхъ плъти. i пити кровь бо˫арьскѹю. ЛН ок. 1330, 138 (1259); Б҃ъ положивыи. ч(с)ть на родѣ женьскомь. и ѿ мари˫а плоть приимъ. да ѥвгѹ ѿ клѧтвы свободить. Апок XIV1, 105 об.; и та сѹть кости и плоть и жилы (σορκα) ГА XIV1, 198б; да блг(с)вѧтсѧ ѿ своѥго творца с плотью сквозѣ врата на ѡблацѣхъ възносима. КТур XII сп. XIV2, 272; любви бо дѣлѧ самъ х(с)ъ истиньныи б҃ъ нашь. на землю съшелъ и въ плоть ѡболклъсѧ. СбУв XIV2, 68; въскр҃съ въ своеи плоти. не видѣвши истлѣнь˫а. на нб҃са взиде. ЛЛ 1377, 39 (988); положиша трупь˫а рабъ твоихъ брашно птица(м) н҃бны(м). плоть прп(д)бны(х) твои(х) звѣре(м) земны(м). Там же, 161 (1237); по семь повѣшени бывше и строгаша ˫а. дондѣже плъть ихъ на землю паде. Пр 1383, 48г; осѧжи мѧ. ˫ако плоть и кровь ѥсмь. Там же, 78а; с҃нъ твои дв҃це при˫атъ пло(т). ис кровии твои(х) ч(с)тыхъ. Мин к. XIV (май), 15 об.; сниде бо и вселисѧ въ плоть чл҃вчю. СбЧуд к. XIV (1), 288б; Друга˫а пакы жена… ни пища коѥ˫а отинудь приѥмлющи. но своихъ плотии хаплющи ˫ако щюжихъ. и кровь на землю каплющю. ПНЧ к. XIV, 185г; раступатисѧ начнеть землѧ. подавающи всѧ ˫аже ѿ вѣка ѹсопша˫а. съставлѧющимсѧ кость къ кости и ѡблачающимсѧ им плотью. (σαρκῶν) Там же, 138б; ли печали ради кое˫а. ни того вѣща створю. ни плоти мое˫а одеру своими ногты ни призову плачющи(х). ГБ к. XIV, 138б; и ѹподобихъсѧ свинь˫амъ… и ѹтолъстихъ плоть и бѣсомъ игралище оставихъ. КТурКан XII сп. XIV, 229 об.; акы зв(ѣ)рье жадають насытитисѧ пло(т). тако и мы жадаемъ… абы всѣ(х) погубити. СВл XIII сп. XIV/XV, 84а; и ѹкрѣпи всѧ ѹды плоти е˫а. СбТр XIV/XV, 170; ни приближаитесѧ п(л)оть к плоти. ни прии||маите насыщени˫а чреву. (σορκες σορκας) ФСт XIV/XV, 115в–г; постисѧ енохъ взѧтъ бы(с) на н҃бо с плотью и донынѣ живъ ест(ь). ЗЦ XIV/XV, 112а; печаль вели(ка) въ ср(д)ци въздвигшесѧ. скорбьм(и) и болѣзнми изнур(ѧ)ѥ(т) ср(д)це моѥ и пло(т). (τὰς σορκας) ЖВИ XIV–XV, 32в; О дива досто˫аниѥ [в др. сп. достоино] како ребро исполнѧѥтьсѧ плотию. Пал 1406, 33а;
тако приимѣмъ плъть тѹ и кръвь ѥго. Изб 1076, 262; плоти твоеѧ х҃е вкѹсихомъ и крови твоѥ˫а сподобихомъсѧ. СбЯр XIII2, 206; неч(с)тыи и недос тоиныи. ни въ пр(а)з(д)никъ праведенъ будеть. при˫ати ст҃ы˫а и трепетны˫а плот(и). ПНЧ к. XIV, 183а; иже кто комкаѥть оплатки мр҃тву плоть комкаѥть а не живу. а комка˫а просфиру. комкаѥть плоть х(с)ву и съд҃шьну и съѹмну ˫ако то ѥсть хлѣбъ животенъ. СбТ н. XV, 136;
рыба мнѡгонѡжицѧ. къ какому камени придеть. така плѡтью ˫авить(с). МПр XIV2, 34; Ѥсть же ѹбо рыба ѥиже имѧ многоножица || …къ ка(к)му ѹбо камени придеть морьску то и такова ˫авить(с). к зелену зелена к бѣлу бѣла къ инаку инока [так!]… понеже плоти ѥ˫а пременѧющисѧ. Пал 1406, 21б–в;
мнѧть бо сѧ сѹ(б)тѹ хранѧше. плъти же не обрѣзають. КР 1284, 387а; на июдѣиство. и на обрѣзанье плоти въпасти. (πρὸς περιτομὴν σαρκός) ПНЧ к. XIV, 122б;
таче слыша пакы о ст҃ыхъ мѣстѣхъ иде же г҃ь нашь иі҃съ х҃съ плътию походи. ЖФП XII, 28б; и ѥще плътию ходѧщю х(с)ѹ на земли. и чюдеса творѧщю. ПрЛ 1282, 140г; ˫ависѧ плотью бесплотьныи. СбЧуд к. XIV (1), 140б; тогда бо вѣща вѣрують еретици ѥгда ѹвѣрѧтьсѧ противу гл҃анымъ… ˫ако ѹбо плотью взиде на н҃бо. (μετὰ σαρκός) ГБ к. XIV, 4а; превѣчныи г(с)ь… ˫ависѧ на земли плотью. и съ чл҃вкы поживе. Пал 1406, 156г;
распѧтъсѧ плотью. не пострадавъшю бж(с)тву его. КР 1284, 264в; Прѣзвютеръ. аще согрѣшить плотью. поставленъ бѹдеть. исповѣсть съгрѣши преже поставлени˫а. (σώματι) ПНЧ к. XIV, 42в; и пакы брати˫а възлюблена˫а ѹмремъ плотью да оживемъ дх҃мь. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 194 об.;
не разлѹчитисѧ има донъдеже ѥста въ плъти. ЖФП XII, 60в; Обълкъшеисѧ въ х҃а хрьщениѥмь. иже въ плъти ѥго житию ѹподобитисѧ исповѣдаша. (ἐν σαρκί) КЕ XII, 68а; молѧхѹть бо сѧ… да быша въ д҃ни сво˫а видѣли въ плъти б҃а. ПрЛ 1282, 100в; Сысои… англ(с)кы поживе въ плоти. Пр 1383, 104а; и еще бо въ плоти сыи бесплотнаго видѣ въ плотѧнѣ образѣ. Мин к. XIV (май), 16; то же ПКП 1406, 8г; сп҃съ нашь и б҃ъ. ѥже въ плоти ѥго житьѥмь. наказа˫а насъ. не творити дому ѡц҃а моего дому купленаго. ПНЧ к. XIV, 149б; и рече сн҃ве чл҃вчстии доколѣ пребываете в плоти… и тѧготою бремене грѣховъ долу влекоми. ГБ к. XIV, 203б; х(с)ъ ˫ависѧ в плоти. показасѧ в мирѣ. (ἐν σαρκί) ФСт XIV/XV, 47г; въ плоти жи(т)е в число ж(и)зни не вмѣнѧеть ти сѧ. (ἐν σαρκί) ЖВИ XIV–XV, 68а; ѹвѣдаша. х(с)во в плоти пришествиѥ. Пал 1406, 80г;
Да ˫авѣ бѹдеть. ˫ако отъ июдина племене по плъти христосъ родисѧ. Изб 1076, 227 об.; Бысть въ то врѣмѧ съмѧтениѥ нѣкако… въ трьхъ кънѧзьхъ братии сѹщемъ по плъти. ЖФП XII, 57г; и мы… чада есме по д҃хѹ аврамѹ. а не по плъти. ПрЛ 1282, 101б; не подобаѥть… подавати. что своимъ по плъти сродникомъ. нъ чюжимъ и ѹбогымъ. ПНЧ 1296, 60; покои г҃и дш҃а рабъ своихъ правовѣрныхъ кнѧзь нашихъ… и всѧ сродникы наша. по плоти. ФПМол сп. XIV1, 276 об.; Тъ ѹбо… бра(т) сы по плоти г(с)а нашего і҃са х(с)а. иосифовъ с҃нъ. Пр 1383, 89г; о братии моѥи и сродницѣхъ по плоти. ПНЧ к. XIV, 16а; да азъ проклѧ(т) буду за бра(т)ю мою по плоти. ГБ к. XIV, 93б; И ишедше из мира. и ѡтълучившесѧ по плоти родитель и сродникъ… не сп҃семъ ли своихъ д҃шь. (κατὰ σορκα) ФСт XIV/XV, 29б; не по плоти бо себѣ бра(т)ю нарицають. но по д҃ши. (κατὰ σορκα) ЖВИ XIV–XV, 103в; сеи же хр(с)толюбець Рюрикъ. лѣты не многи сы чада прижи собѣ по плоти. ЛИ ок. 1425, 243 об. (1199);
таче обрежисѧ всѣми пристр(с)ть˫а помыслъ обрѣзыва˫а излишьнюю плоть. (μέλος περιττόν) ГБ к. XIV, 13б;
луче бѧше тобѣ обрѣзатисѧ и бѣсити. но да и реку нѣчто и смѣшнѣ. или с конечною пло(т)ю. и въ здравьи пребывати злѣ и безбожьскы. (ἐν ἀκροβυστίᾳ) ГБ к. XIV, 75г; Бы(с) же ѹбо авраамъ. лѣ(т) •ч҃• и •ѳ҃• ѥгда обрѣза собѣ плоть коньчную. Пал 1406, 66г;
да бл҃гвить всѧка плоть имѧ ст҃оѥ ѥго. СбЯр XIII2, 38 об.; и положи страхъ ѥгѡ на всѧкѡи плоти. МПр XIV2, 3; всѧка бѡ || плѡть ˫ако трава. ˫ако листвиѥ часто на дубьи. овому растущю овому падающю. Там же, 4–4 об.; потопе всѧка плоть и ковчегъ плаваше на водѣ. ЛЛ 1377, 30 (986); и приде(т) всѧка пло(т) поклонитисѧ предо мною гле(т) г(с)ь. (σορξ) ЖВИ XIV–XV, 40г; ˫ако всѧка плоть ˫ако трава и всѧка слава чл҃вчьска˫а. ˫ако и цвѣтъ ѹсше трава и цвѣтъ ѥ˫а ѿпаде. (σορξ) Там же, 79б; ѹмре же всѧка плоть движаща˫асѧ по земли. и птиць и скотъ и звѣри и всѧкъ гадъ… и всѧкъ чл҃вкъ. Пал 1406, 52г; и всѧка пло(т) ѹзри(т) сп(с)ние б҃а наше(г). ИларСлЗак XI сп. XV, 166.
Тѣмь же разѹмѣи сѹѥтѹ вѣка сего. и скоро падѹюштюѭ плъть нашѫ. Изб 1076, 10; то же ЗЦ XIV/XV, 9а; Иже ˫авлѥнѣѥ различиѥ. плъти и б҃жьства. по въѥдинѥнии ѿлѹчають. и нарицѧютьсѧ различьници. (τῆς σαρκός) КЕ XII, 284а; пь˫аньство. обь˫адание. плъти ѹгожениѥ. СбТр XII/XIII, 25 об.; Нѹжно… плъти преодолѣниѥ и терпѧть х҃ви ѹч҃нци. ПНЧ 1296, 48 об.; б҃ѹ ѹгодно любы и цѣломудриѥ. и бдѣниѥ и мл҃тва. плоти же объѣдениѥ. пи˫аньство блудъ. и иже ѿ сихъ. Там же, 58 об.; и плъти ѹгодь˫а не творите на желаньѥ (τῆς σαρκός) ГА XIV1, 273г; то же (τῆς σαρκός) ФСт XIV/XV, 225г; что есть чадо д҃ша члвч(с)ка˫а. все о неи стоить. плоть бо си калъ нашего тѣла. ПрЮр XIV2, 52г; Сь ст҃ыи… б҃у себе прѣ(д)стави. ч(с)то при˫атилище ст҃го д҃ха бывъ. покоривъ бо плъть дх(о)мь. и обладавъ стр(с)тми плътьскыми… бы(с) мнихомъ началникъ. Пр 1383, 53в; извѣстно ти буди. ˫ако жена ѥсмь грѣшна. и привидѣнье нѣсмь. но землѧ и прахъ плоть. николиже дх҃вна˫а помышльши. СбЧуд к. XIV (1), 61в; свое же кр(с)ть˫аномъ довольное приимати и плоти ѹгодь˫а не творити въ похотехъ. ПНЧ к. XIV, 202б; родисѧ ѹбо г(с)ь ѿ д҃вы. еди(н) сыи ѿ дву сущьству плоти и д҃ха. еже бж(с)тво и чл҃вчьство. ГБ к. XIV, 59б; не възлюбисте мира. ни възлюбисте плоти. ни взлюбисте тлѧ. (σορκα) ФСт XIV/XV, 139г; воюеть… присно плоть на д҃шю. два сѹпостата не престаета борющасѧ. въстаеть бо несытость на постъ. СбТр XIV/XV, 1 об.; то же ЗЦ XIV/XV, 102г; не почтеши ли д҃ха паче плоти. и вѣчны˫а жизни паче сѣни см҃ртны˫а. (τῆς σαρκός) ЖВИ XIV–XV, 92в; и плоть поработи дх҃мъ. ПКП 1406, 13а;
егда бо живѧ(х) плотью порабо||щенъ грѣхомъ. мр҃твъ ми бѧше внутрении чл҃вкъ. (τῷ σαρκίῳ) ЖВИ XIV–XV, 67в–г.
ц(с)рви же тиридадѹ истѹпльшю ѹма. и плъть [ПрЮр XIV2, 40в – мотыла] свою ˫адѹщю и съ свинь˫ами в горахъ пасомѹ. Пр 1313, 41а.
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. Главный редактор Р. И. Аванесов. 1988.