to play the bear вести́ себя́ гру́бо
Great (Little, Lesser) B. Больша́я (Ма́лая) Медве́дица
bear market бирж. ры́нок с понижа́тельной тенде́нцией
cross (или sulky, surly) as a bear ≅ зол как чёрт
;to sell the bear's skin before one has caught the bear дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя
to bear children рожа́ть дете́й
;to bear fruit приноси́ть плоды́
;born in 1989 рожде́ния 1989 го́да
will the ice bear today? доста́точно ли кре́пок лёд сего́дня?
I can't bear him я его́ не выношу́
to bear marks of violence нести́ на себе́ следы́ наси́лия
to bear west направля́ться на за́пад
to be borne away быть захва́ченным, увлечённым
;to be borne in on smb. станови́ться я́сным, поня́тным кому́-л.
;to bear up for взять направле́ние на
;to bear arms
to bear arms against smb. подня́ть ору́жие на кого́-л., восста́ть про́тив кого́-л.
;to bear company
to bear comparison выде́рживать сравне́ние
;to bear a hand уча́ствовать; помога́ть
;to bear hard on smb. подавля́ть кого́-л.
;to bear in mind по́мнить; име́ть в виду́
;to bear a part принима́ть уча́стие
;to bear a resemblance быть похо́жим, име́ть схо́дство
;to bear to the right etc. приня́ть впра́во и т.п.
;to bear the signature име́ть по́дпись, быть подпи́санным
;to bear testimony, to bear witness свиде́тельствовать, пока́зывать, дава́ть показа́ния
Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия. В.К. Мюллер. 1969.