крыл. сл. Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813). Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки:
— Ты знаешь, я была курятнике судьей,
Утратила в делах здоровье и покой,
В трудах куска не доедала,
Ночей не досыпала:
И я ж за то под гнев подпала;
А все по клеветам. Ну, сам подумай ты:
Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?
Мне взятки брать? да разве я взбешуся!
Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько,
— Нет, Кумушка; я видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху.
Выражение это употребляется в значении: быть причастным к чему-нибудь преступному, неблаговидному.
Универсальный дополнительный практический толковый словарь. И. Мостицкий. 2005–2012.