Akademik

ma
сегодня
теперь
* * *
1. прил
1) сего́дня, ны́нче

ma este — сего́дня ве́чером

2) в настоя́щее вре́мя, сейча́с, тепе́рь

ez még ma is aktuális — э́то актуа́льно и в на́ши дни

2. сущ
сего́дняшний день м

csak a mának élni — жить сего́дняшним днём

* * *
I
hat. 1. (a mai napon) сегодня;

\ma reggel — сегодня утром;

\ma délután — сегодня после обеда; \maeste — сегодня вечером; \ma estére — сегодня к вечеру; éppen \ma — именно сегодня; már \ma — уже сегодня \ma ещё сегодня; még \ma indulunk — мы поедем ещё сегодня; \ma egy éve, hogy — … сегодня один год, как …; сегодня исполняется ровно год с того дня, когда;
2.

hányadika van \ma? — какое сегодня число? \ma hatodika van сегодня шестое число;

\ma június tizennyolcadika van — сегодня восемнадцатое июня;
3. (mostanában) в настойщее время; теперь, biz. нынче;

még \ma is — даже в наши дни; ещё и сейчас; ещё в настойщее время;

\ma már más világ van — сейчас уже другие времена; ez \ma nem divat — это теперь (уже) не модно; szól. ha \ma nem, (hát) holnap — не сегодня — завтра; не нынче — завтра; közm. \ma nekem, holnap neked — сегодня ты, а завтра я; amit \ma megtehetsz, ne halaszd holnapra — не откладывай на завтра, что можешь сделать сегодня; jobb \ma egy veréb, mint holnap egy túzok — не сули журавли в небе, дай синицу в руки; II

fn.

[\ma`t] 1. (a mai — пар) сегодняшний день;
2. (a mostani idő) сегодня; настоящее время;

a \ma`nak él — жить сегодняшним днём; жить минутой;

csak — а \ma`val törődik он заботится только о сегодняшнем дне; III

(rágós alakok) \ma`hoz egy hétre — через неделю;

\ma`ra — на сегодня; \mara elég (lesz) — на сегодня довольно/ хватит; \ma`ra kiderült (az idő) — сегодня v. на сегодняшний день небо прояснилось; \ma`ról holnapra — в один день; за один день; szól. \ma`ról holnapra él
a) — жить одним/сегодняшним днём;
b) (tengődik) перебиваться (изо дня в день); перебиваться кое-как; перебиваться с хлеба на квас;
\ma`tól fogva/kezdve — с сегодняшнего дня; rég., ünn отныне; hiv. от сего числа

Magyar-orosz szótár. 2013.