Akademik

bilinguisme

bilinguisme [ bilɛ̃gɥism ] n. m.
• 1911; de bilingue
Qualité d'une personne, d'une région bilingue.
Situation d'un pays qui a deux langues officielles. Le bilinguisme canadien.

bilinguisme nom masculin Situation d'un individu parlant couramment deux langues différentes (bilinguisme individuel) ; situation d'une communauté où se pratiquent concurremment deux langues.

bilinguisme
n. m.
d1./d Situation linguistique dans laquelle un individu utilise alternativement, selon les lieux ou les circonstances, deux langues différentes.
d2./d Situation linguistique d'un pays ou d'une région où l'on utilise deux langues différentes.
d3./d Ensemble des lois et règlements qui assurent à deux langues différentes un statut officiel.
Encycl. La plupart des états connaissent, avec de nombreuses nuances, une situation linguistique où deux langues sont utilisées alternativement selon les milieux ou les situations. Aussi, des questions linguistiques, psychologiques, économiques, politiques et culturelles peuvent se poser aux citoyens de ces états. Les situations varient en fonction du statut des locuteurs et de celui des langues. Ainsi, un groupe peut utiliser une langue dans les relations au sein de ce groupe, et une autre langue dans d'autres situations de communication; tel est le cas de nombreux états africains où des langues ou dialectes sont utilisés à l'intérieur de la même ethnie ou lors de circonstances particulières, en famille, au marché, etc., où le français est la langue institutionnalisée; c'est également le cas dans la plupart des zones bordant un pays ou une région qui utilisent une autre langue. Dans les cas où l'une des deux langues a un statut social ou politique inférieur, on parle de diglossie. Le bilinguisme inclut également la tendance à promouvoir, par l'enseignement généralisé ou d'autres mesures incitatives (bourses, subventions à des institutions culturelles, etc.), l'usage courant d'une langue autre que la langue maternelle. L'étude des situations de bilinguisme fait aujourd'hui l'objet d'analyses linguistiques approfondies. Celles-ci portent notamment sur la description des changements structurels qui s'opèrent dans une langue à la suite de ses contacts avec la ou les autres langues également utilisées et sur les stratégies qu'entraîne l'emploi alterné de deux langues dans le discours de deux locuteurs bilingues (discours métissé). L'étude des représentations sociales et symboliques qu'ont de ces langues les membres d'une communauté linguistique donnée constitue un aspect important de la sociolinguistique. On peut considérer qu'un locuteur de deux langues (ou même d'un nombre supérieur à deux: V. plurilinguisme) appartient à des titres divers à plusieurs communautés linguistiques. Les langues qu'il utilise répondant pour lui à des besoins de communication différents, on parle alors de bilinguisme fonctionnel et l'on cherche à faire en sorte que l'acquisition et l'utilisation de ces langues constituent pour lui un enrichissement de sa personnalité. Les états bilingues doivent se livrer à l'aménagement linguistique (V. encycl. linguistique) des langues en présence (langues véhiculaires ou vernaculaires), à leur instrumentalisation en vue de leur enseignement (didactique des langues), déterminer la politique à adopter concernant la reconnaissance officielle de certaines langues et fixer leurs fonctions institutionnelles (langues officielles, langues nationales, langues d'enseignement). Ces deux derniers points font le plus souvent l'objet de décrets officiels.

⇒BILINGUISME, subst. masc.
[En parlant d'un individu ou d'une collectivité] Fait de pratiquer couramment deux langues; état ou situation qui en résulte :
1. On distingue facilement dans leurs livres l'écrivain suisse qui a gardé, au prix de quelques incorrections, la saveur du parler, l'écrivain suisse qui a fait ses études à Paris et qui y a ses modèles, l'écrivain suisse qui vit, aux marches de la latinité, dans la pratique du bilinguisme parlé.
Arts et litt. dans la société contemp., 1936, p. 3804.
2. Au plan de la langue, les relations entre sociétés différentes se manifestent par la coexistence de systèmes de langue distincts permettant l'intercompréhension des sociétés en présence. L'utilisation des deux systèmes de langue par les mêmes sujets aboutit au bilinguisme.
Traité de sociol., 1968, p. 275.
P. méton. [Dans certains États] ,,Ensemble des dispositions officielles qui assurent ou tendent à assurer à chacune des langues parlées dans le pays un statut officiel`` (Ling. 1972). Le bilinguisme belge.
Rem. 1. Attesté dans la plupart des dict. gén. dep. Lar. 20e.2. En tant que phénomène soc., on peut noter différentes situations de bilinguisme a) bilinguisme d'un État dont la population est partagée entre 2 groupes linguistiques différents; b) bilinguisme des habitants d'une région ou d'un pays, où a été officialisé un autre idiome que le leur; c) bilinguisme d'immigrés qui continuent à utiliser l'idiome de leur pays d'origine; d) bilinguisme produit par l'apprentissage scolaire d'une seconde langue (cf. Ling. 1972 et Encyclopaedia universalis, Paris, t. 13, 1969, pp. 183-187, s.v. plurilinguisme). 3. En linguistique, le bilinguisme fait l'objet d'études sur les interférences phoniques, morphosyntaxiques ou lexicales entre deux idiomes coexistants.
1re attest. 1918 (A. MEILLET, Les Parentés de lang. dans B. Soc. ling., t. 21, p. 13, « état, situation d'une population bilingue »); dér. de bilingue, suff. -isme. [].

bilinguisme [bilɛ̃gɥism] n. m.
ÉTYM. 1918; de bilingue.
Usage simultané de deux langues; caractère d'une personne, d'une région bilingue. || Bilinguisme et biculturalisme, en Finlande, en Belgique, au Canada. || Bilinguisme individuel. || Bilinguisme social et diglossie. || Bilinguisme et multilinguisme.
Spécialt. Dispositions prises par un gouvernement pour donner à deux langues parlées dans un pays un statut officiel. || Le bilinguisme canadien. || Bilinguisme scolaire.

Encyclopédie Universelle. 2012.