● anastrophe nom féminin (du grec anastrophê, retournement) Renversement de l'ordre grammatical habituel. (Il y a anastrophe du pronom dans me voici [au lieu de voici + moi].) ● anastrophe (synonymes) nom féminin (du grec anastrophê, retournement) Renversement de l'ordre grammatical habituel.
Synonymes :
anastrophe
n. f. GRAM Renversement de l'ordre habituel des mots dans la phrase. "D'amour mourir me font, belle marquise, vos beaux yeux" (Molière).
⇒ANASTROPHE, subst. fém.
GRAMM. Renversement de l'ordre habituel des mots. Me voici pour voici moi, sa vie durant pour durant sa vie, sont des exemples d'anastrophes (Nouv. Lar. ill.) :
• ... on dit qu'il y a anastrophe de la préposition dans lat. muros intra.
MAR. Lex. 1933, p. 26.
Rem. 1. ,,On a quelquefois employé ce terme en phonétique pour désigner une variété de métathèse à distance, qui aboutit à un renversement : fr. dialectal chéssé pour séché.`` (MAR. Lex. 1951). 2. Attesté ds la plupart des dict. généraux.
Prononc. :[].
Étymol. ET HIST. — 1718 (GEDOYN, trad. Quintilien, De l'Institution de l'Orateur, I, 5, cité par Ritter ds Bulletin d'Inst. Genevois, t. 36, p. 346 : Ces trois premieres espèces [de solécismes] sont honorées du nom de tropes et de figures par quelques auteurs, qui appellent la première un pléonasme, c'est-à-dire une adjection; la seconde une ellipse, c'est-à-dire une détraction; la troisième une anastrophe, c'est-à-dire une inversion).
Empr. au lat. anastrophe (empr. au gr. « recul d'une particule après le mot qu'elle régit », attesté chez TRYPHON D'ALEXANDRIE, Trop., 275 ds BAILLY), attesté chez QUINTILIEN, Inst., 8, 6, 65 ds TLL s.v., 20, 8.
BBG. — BACH.-DEZ. 1882. — MAR. Lex. 1933. — MAR. Lex. 1961 [1951]. — RITTER (E.). Les Quatre dict. fr. Rom. lexicogr. B. de l'Inst. nat. genevois. 1905, t. 36, p. 346. — SPRINGH. 1962.
anastrophe [anastʀɔf] n. f.
ÉTYM. 1718; grec anastrophê « retournement ».
❖
♦ Didact. Procédé stylistique consistant dans le renversement de la construction, de l'ordre habituel des mots, des termes d'un groupe. ⇒ Inversion. || En latin mecum, tecum, vobiscum sont des anastrophes pour : cum me, cum te, cum vobis.
♦ Phonét. ⇒ Métathèse.
Encyclopédie Universelle. 2012.