Akademik

slack
1. сущ.
1) общ. нехватка, недостаток, слабина

slack in maintaining discipline — недостаточная поддержка дисциплины

to cut [give\] smb. some slack — давать кому-л. послабление

2)
а) эк. затишье (напр., на рынке), спад (напр., деловой активности)

banks will not take up the slack — банки не собираются бороться со спадом деловой активности

б) упр. спад, сокращение (серьезное ухудшение качества, сокращение производительности и т. п.)

a gradual slack in output — постепенный сокращение выработки

3) упр. резерв времени (разница между самым ранним возможным временем завершения проекта и самым поздним допустимым временем его завершения; может быть определен для каждого вида работ исходя из той работы, которая занимает наибольшую продолжительность)

After determining the critical path, the manager can compute the slack time for each activity. — После вычисления критического пути менеджер может рассчитать резерв времени для каждого процесса.

See:
critical path, project management
4) учет разрыв (разность между затратами, фактически требуемыми для функционирования центра ответственности, и затратами, внесенными и утвержденными в бюджете)
See:
responsibility centre, actual cost, standard cost, organizational slack
2. прил.
1) эк. слабый, вялый, неактивный (напр., о торговле, рынке и т. п.)

a slack season — период затишья

See:
slack market
2) общ. недостаточный, слабый, несильный

slack supervision — слабый контроль

3. гл.
1) общ. ослаблять (интенсивность, натяжение, напряжение)

he slacks his attention — он ослабил свое внимание

2) эк. идти вяло (о делах)

sales are still slack — продажи до сих пор идут вяло

3) общ. лениться, избегать (ответственности, тяжелой работы и т. п.)

to slack one's work — работать спустя рукава


* * *
1) зазор, люфт, промежуток времени; 2) спад (деловой активности); 3) "флоут" чека; см. float.

Англо-русский экономический словарь.