Синій чулокъ.
Ср. Но также синяго чулка
Въ ней не было примѣты:
Не трактовала съ высока
Ученые предметы.
Некрасовъ. Прекрасная партія.
Ср. Къ нему барыня привязалась, изъ нашихъ русскихъ, синій чулокъ какой-то, уже не молодой и не красивый, какъ оно и слѣдуетъ синему чулку.
Тургеневъ. Рудинъ. Лежневъ о Рудинѣ.
Ср. Удивительнѣе всего, что всѣ такъ называемыя bas bleux, обыкновенно бываютъ некрасивы, а въ тебѣ четыре прелести: умъ, образованіе, красота и грація.
Писемскій. Въ водоворотѣ. 1, 9.
Ср. Я встрѣтилъ женщину! говоритъ, какъ профессоръ... эти синіе чулки бываютъ, обыкновенно, страшные уроды, а эта, представьте себѣ, красавица...
Писемскій. Хозаровъ. 3.
Ср. Въ педантки, въ синіе чулки,
Богъ миловалъ, еще не попадала!
Но геній и талантъ я съ дѣтства уважала...
Гр. Ростопчина. Возвратъ. Чацкаго въ Москву. Продолженіе ком. Грибоѣдова, Горе отъ ума. 12.
Ср. Не дай мнѣ Богъ сойтись на балѣ
Съ семинаристомъ въ желтой шали,
Иль съ академикомъ въ чепцѣ.
А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 3, 28.
Ср. Blaustrumpf.
Ср. Die Kunst ist weiblich! So rufen sie,
Die blaubestrümften Damen!
Die Kunst, die Muse, die Poesie —
Das zeigen ja schon die Namen!
Gewiss ihr Fraueu, so ist es auch:
Sie ist ein Femininum
Die liebe Kunst — und nach dem Brauch
Verlangt sie — ein Masculinum.
Germannicus.
Ср. Sieh’ dort das Boot, das nicht bemannte,
Da treibt es.
Sieh’ dort das Weib, das nicht bemannte,
Da sehreibt es.
A. Roderich.
Ср. Bluestocking.
Ср. Bas bleu.
Ср. Mieux vaut un cordon bleu, qu’uu bas bleu.
Пер. Лучше хорошій поваръ, чѣмъ синій чулокъ.
M.
Ср. Mihi... Sit non doctissima conjux.
Пер. У меня... Да не будетъ ученѣйшая супруга.
Martial. Sat. 2, 90, 9.
Ср. Σοφὴν δὲ μισῶ μὴ γὰρ ἐν γ’ἐμοῖς δόμοις.
Εἴη φρονοῦσα πλεῖον ἤ γυναῖκαν χρῆν.
Ненавижу умницу; пусть въ моемъ домѣ
Не будетъ ни одной женщины, знающей больше, чѣмъ ей надо.
Euripides.
Выраженіе «bluestocking» перешло въ другіе языки изъ Англіи — для обозначенія женщинъ, предавшихся исключительно наукамъ и писательству, которыя носясь съ своей педантическою ученостью, пренебрегаютъ всѣми другими качествами и обязанностями женщины и даже матери. Около 1760 г. образовалось Общество изъ лицъ обоего пола, собиравшихся для научныхъ возвышенныхъ бесѣдъ. Названіе: «Собраніе синихъ чулковъ» придумалъ Голландскій адмиралъ Боскавенъ (Boskawen), потому что тамъ участвовалъ, отличавшійся своимъ умомъ, извѣстный ученый Стиллингфлитъ (Stillingfleet, † 1771), явившійся однажды въ синихъ чулкахъ. По другимъ источникамъ, между женщинами особенно тамъ отличалась нѣкая Стиллингфлитъ, которую называли blue-stocking, потому что она носила синіе чулки.
Ср. Dr. Doran. Eine Dame des vorigen Jahrhunderts. 11. (Письмо Lady Montague 1757 года о синихъ чулкахъ Стиллингфлита.)
Въ числѣ учредительницъ этихъ собраній называютъ Lady Montague и Г-жъ Vesly и Ord.
См. Служители науки.
См. Фальшь.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.