Akademik

Ни дерева без порока, ни коня без подтычки
Ни дерева безъ порока, ни коня безъ подтычки.
Конь безъ подтычки, корова безъ передою, да закромъ безъ переводу (не бываетъ)!
Ср. У каждаго дурачество свое!
Мы всѣ съ дурачествомъ, всѣ съ пятнышкомъ родимымъ,
Въ оттѣнкахъ каждаго различіе одно:
Здѣсь ярче, тамъ блѣднѣй, въ комъ чуть бываетъ зримымъ,
А въ комъ и все лицо — родимое пятно.
Кн. П. А. Вяземскій. Къ пріятелю.
Ср. Der Hauptfehler des Menschen bleibt, dass er so viele kleine hat.
Пер. Самый большой недостатокъ человѣка заключается въ томъ, что у него такъ много маленькихъ (недостатковъ).
Jean Paul. Siebenkäs. 1.
Ср. Il n’est si bon cheval qui ne bronche.
Oudin. Curiosités fr. 95.
Поясн. Разсказываютъ, что по случаю судебной ошибки, совершенной парламентомъ въ Тулузѣ, желая передъ королемъ выгородить парламентъ, одинъ членъ парламента сослался на эту пословицу; на это король отвѣтилъ ему: Passe pour un cheval; mais toute l’écurie, допустимъ — одинъ конь, но вся конюшня?!...
Ср. Il faudrait renoncer à la société, si l’on ne voulait voir que des gens exempts de défauts.
Madame de Puisieux.
Ср. Il n’avait pas précisément des vices, mais il était rongé d’une vermine de petits défauts, dont on ne pouvait l’épurer.
Chateaubriand.
Ср. Il n’est si bon amis qui ne faille.
Ср. Nul vifs sans vices.
Grüther. Recueil.
Ср. Il faut aimer ses amis avec leurs défauts; надо любить своихъ друзей съ ихъ недостатками, т. е. маленькими, потому что — Pour les coeurs corrompus l’amitié n’est point faite.
Voltaire.
Ср. Erra il prete a l’altare.
Ср. Ama l’amico tuo col vizio suo.
Ср. Нѣтъ созданія безъ порока, нѣтъ грѣха безъ раскаянья. (Турецк. посл.)
Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs.
Ср. Nam vitiis nemo sine nascitur, optimus ille est,
Qui minimis urgetur.
Пер. Никто не родится безъ пороковъ; лучшій тотъ, кто меньшимъ подверженъ.
Hor. Sat. 1, 3, 68—69.
Ср. Unicuique dedit vitium natura creato.
Пер. Природа каждому рожденному дала порокъ.
Propert. 2, 22, 17.
Ср. Μηδείς δ’ἄμωμος οὔδ’ ἀκήρατος.
Пер. Никто не безпороченъ и не чистъ.
Stob.
См. И в солнце пятна есть.
См. Это уже самим Богом устроено.
См. На всякого мудреца довольно простоты.
См. Конь о четырех ногах, да спотыкается.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.