Клевета, что уголь: не обожжетъ, такъ замараетъ.
Змѣю обойдешь, а отъ клеветы не уйдешь.
Ср. Клевещи, клевещи — клевета какъ тифъ, въ крови остается.
Д. Л. Мордовцевъ.
Ср. Напраслина-то вѣдь, что уголь, не обожжетъ, такъ запачкаетъ...
Мельниковъ. На горахъ. 1, 2.
Ср. Чье это сочиненье?
Повѣрили глупцы, другимъ передаютъ.
Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 10. Чацкій.
Ср. Злословіе даже безъ доказательствъ оставляетъ почти вѣчные слѣды.
А. С. Пушкинъ. Гости съѣзжались на дачу (отрывокъ).
Ср. Immer bleibt etwas hängen.
Gœthe. Dichtung und Wahrheit.
Ср. Slander lives upon succession
For ever housed, where it once gets possession.
Shakesp. Comedy of Errors.
Ср. Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny.
Пер. Get thee to a nunnery.
Пер. Будь цѣломудренна какъ ледъ, чиста какъ снѣгъ, ты не избѣгнешь клеветы. Ступай въ монастырь.
Shakesp. Hamlet. 3, 1. Hamlet.
Ср. Calomniez, calomniez, il en reste toujours quelque chose.
Пер. Клевещите, клевещите, всегда что нибудь отъ этого останется.
Beaumarchais. Le Barbier de Séville. 2, 7.
Ср. La calunnia è un venticello,
Un’auretta assai gentile
Che insensibile, sottile
Leggermente, dolcemente
Incomincia a sussurrar.
Cesare. Sterbini. Barbiere di Siviglia. 1, 6. (Mus. Rossini.)
Ср. Non è il mondan romore altro che un fiato
Di vento ...
Dante. Purgatorio. 11, 100—102.
Ср. Calumniare audacter, semper aliquid haeret.
Ioh. Olorinus. 1609. Ethograph. Mundi. 9.
Ср. Audacter calumniare etc.
F. Bacon. 1605. De dignit. et augment. Scient. 8, 2, 34. Ср. Manlius. Loc. comm. 2 p. 268 (1563).
Ср. Медій (330 до Р. Х.), выступая въ свитѣ Александра Македонскаго во главѣ льстецовъ, совѣтуетъ имъ: смѣло клеветать и кусать клеветою, чтобы всетаки остались слѣды, хотя бы рана и зажила.
Пер. (θαῤῥοῦντας ἅπτεσθαι καὶ δάκνειν ταῖς διαβολαῖς.)
Plutarch. 24 (какъ различаютъ льстеца отъ друга).
Ср. Злой — что уголь: если не жжетъ, то чернитъ.
Anacharsis.
Ср. Ложь, словно рана: хотя залечивается, но шрамъ остается.
Персидская посл.
См. Макиавелли.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.