Чуть-чуть не считается (т. е. — почти!)
Ср. Чуть-чуть мой мужъ да не прапорщикъ (отвѣтъ на: «чуть»).
Ср. Beinahe bringt keine Mücke um.
Ср. Das «fast» ist ein nützliches Wörtchen, wenn man was Ungereimtes sagen und auch zugleich auch nicht sagen will.
Lessing. Rettungen des Horaz.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.