"Есть речи — значенье"
«ЕСТЬ РЕЧИ — ЗНАЧЕНЬЕ», стих. зрелого Л. (1839). Тема, намеченная уже в ранних посланиях «К Д.» («Есть слова — объяснить не могу я») и «К*» («Есть звуки — значенье ничтожно»), связана с романтич. мироощущением, в к-ром важное место занимало внимание к звукам природы, поиски скрытого за внешним проявлением подлинного смысла звуков речи. Именно в звуках, а не в их значении, пустом и «ничтожном», кроется для Л. истинная причина покоряющей силы слова. Противоречие между звуком и значением у Л. — это противоречие между чувством и возможностью его выразить. Слово, истинная ценность к-рого в его «звуках», предельно эмоционально. «Из пламя и света рожденное слово» — достояние сильно и тонко чувствующей личности, оно «не встретит ответа» у толпы; ответить на него — привилегия немногих, признак их внутр. независимости от бездушного света. Так, тема стих. смыкается с характерным для поэзии Л. и романтич. лит-ры противопоставлением лирич. героя равнодушному обществу.
1-я ред. стих. относится к 1839: 4 сент. она была вписана Л. в альбом М.А. Бартеневой. Предназначенный для публикации вариант (написан, по-видимому, после 4 сент. 1839 и до дуэли с Э. Барантом 11 марта 1840) Л., приехав в Петербург из Царского Села, передал А. А. Краевскому, к-рый высоко оценил стих., но отметил в нем как грамматич. промах: «из пламя и света...». Л. пытался исправить неточность, но в конце концов отказался переделывать строку, решив печатать «как есть» (см. Панаев И. И. в кн.: Воспоминания, 1972, с. 234—35). Существует мнение (И. Андроников), что Л. продолжал работу над стих. уже после его опубликования и что последний ее этап запечатлен в 3-й ред., под назв. «Волшебные звуки». Известно пародийное подражание стих. Л. — «Царские указы» (1869) Н. П. Огарева. «Есть речи — значенье» не раз привлекало внимание и рус. поэтов 20 в., к-рые охотно цитировали и толковали стих. (В. Я. Брюсов, А. А. Ахматова, П. Г. Антокольский и др.).
Стих. положили на музыку: В. Н. Всеволожский, Б. В. Гродзкий, Н. П. Огарев, В. Н. Пасхалов, М. Половцев, Н. Ф. Самсонова, Н. И. Сорохтин; «Волшебные звуки» — Б. А. Фитингоф-Шель.
Автограф — ИРЛИ, тетр. XV. Впервые — «ОЗ», 1841, № 1, отд. ІІІ, с. 2. Ранняя ред. — «ЛГ», 1963, 9 апр.; 3-я ред. («Волшебные звуки») — сб. «Вчера и сегодня», кн. 2, СПБ, 1846, с. 168.
Лит.: Розанов И. Н. (3), с. 136—40; Андроников (12), с. 574—76; Андроников (13), с. 448—69; Пейсахович (1), с. 440; Ломинадзе (1), с. 123—32; Фризман (1); Чичерин (1), с. 413; Неизв. рассказ о стих. Л. «Есть речи — значенье». Публ. С. А. Рейсера, в кн.: Сб. Ленинград, с. 409—10.
Л. Г. Фризман
Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл.,
1981