Akademik

весь
I м., ж. (вся; всё, все) мест. определит.
1) (tutto) intero, l'intero; tutto quanto
я всю ночь читал — ho letto tutta la notte
со всей энергией — con tutte le energie
я все сказал / у меня все — ho detto tutto; non dirò altro; non ho altro da dire
2) (все то, что имеется, наличное) il tutto
сделать все для победы — dare tutto per la vittoria
это лучше всего — è meglio di tutto
остаться без всего — restare senza niente
всего понемногу — di tutto un po
3) (все) tutti quanti; tutti, nessano escluso
добрее всех — più buono di tutti
4) только сказ., разг. (кончился, больше нет) tutto finito / esaurito
хлеб весь — di pane non ce n'è più
соль вся — il sale è tutto finito
5) разг. (все сказ. = кончено) finito, chiuso, non c'è altro
Я свободен? - Все, можете идти — Posso andare? - Finito, può andare
больше не увидимся: все — non ci vedremo mai più: chiuso
6) (все о том, кто (что) имеет большое значение) essere tutto, essere la cosa più importante
музыка для нее - все (стала всем) — la musica per lei è tutto
- за все про все - на все про все - по всему
••
один за всех, все за одного — uno per tutti, tutti per uno
весь в кого разг. — è il ritratto di...; ... nato e sputato
сын весь в отца — il figlio è il ritratto del padre
всего хорошего / доброго / лучшего — ogni bene
все одно прост. — è uguale; fa lo stesso; non fa differenza
все едино уст., ирон. — fa lo stesso
все равно что союз — è lo stesso che...
все равно как... союз прост. — è lo stesso che...
все и вся / все и вся — tutti quanti
при всем том, со всем тем разг. шутл.cionondimeno; ciononostante
... и все такое (прочее) — ... e simili; ... eccetera eccetera
II ж. уст.
villaggio
по городам и весям — dappertutto; dovunque; in ogni angolo del paese

Итальяно-русский словарь. 2003.