Akademik

all
1. [ɔ:l] n
1. (часто All) всё сущее; мир, вселенная

this above all - это превыше всего

2. самое дорогое или ценное для кого-л.

to give [to lose] one's all - отдать [потерять] самое дорогое на свете

to stake one's all in this struggle - поставить на карту всё в этой борьбе

2. [ɔ:l] a
1. 1) весь, целый, вся, всё

all his life - вся его жизнь

he lived here all his life - он прожил здесь всю свою жизнь

all the time - всё время

all (the) day - весь /целый/ день

he sat up all night - он не ложился (спать) всю ночь; он вообще не ложился

all the year round - круглый год

all England [the country, the world] - вся Англия [страна, весь мир]

all the company - вся компания

2) все

all men - все (люди)

all things - всё, все вещи

all countries - все страны

at all times - во все времена, всегда

a film suitable for all ages - фильм, который могут смотреть взрослые и дети

all men [things] are not equally dependable - не на всех людей [не на всё] можно в равной степени полагаться

2. всякий, всевозможный; любой

in all directions - во всех направлениях

all manner of ... - всякого рода ...

all manner of men [of things] - всякие /разные/ люди [вещи]

in all respects - во всех отношениях

at all events - во всяком /в любом/ случае, при всех обстоятельствах

at all hours - в любое время

3. весь, наибольший, предельный; максимально возможный

with all respect - с полным /с должным, со всем/ уважением

with all speed - с предельной скоростью

in all haste - со всей поспешностью

he spoke in all earnestness - он говорил со всей серьёзностью /совершенно серьёзно/

I wish you all happiness - я желаю вам самого большого счастья

4. какой-нибудь, какой бы то ни было

beyond all doubt - вне всякого сомнения

he denied all responsibility [intention] - он сказал, что он ни за что не отвечает [что у него не было подобных намерений]

5. эмоц.-усил. весь

he was all ears - он весь обратился в слух

he was all eyes - он смотрел во все глаза

I am all attention - я весь внимание

she is all gratitude - она сама благодарность

he was all smiles - он весь расплылся в улыбке

a face all pimples - не лицо, а одни прыщи

6. амер. диал. (за)кончившийся, истёкший; ≅ был да сплыл

the pie is all - весь пирог съеден; пирог кончился

the butter is all - масло кончилось, масла больше нет

all things require skill but an appetite - посл. ≅ аппетит даётся от рождения

of all people - кто-кто, но не вы (выражение удивления чьим-л. поступком, кем-л.)

of all people he should be the last to complain - не ему бы жаловаться!; у него меньше всех оснований для жалоб

why ask me to help, of all people? - с какой стати /почему/ вы обращаетесь за помощью именно ко мне?

of all idiots /nitwits/! - ≅ свет таких дураков не видел!

3. [ɔ:l] adv
1. 1) всецело, целиком, полностью

all set - готовый к действию, в полной готовности

the pin is all gold - булавка вся из золота

all covered with mud - весь забрызганный грязью /в грязи/

that's all wrong - это совсем не так, это неверно

things are all wrong - всё идёт не так, всё пошло прахом

I am all for staying here - я целиком за то, чтобы остаться здесь

my wife is all for calling in a doctor - моя жена обязательно хочет позвать врача

2) совсем, совершенно

he was all alone - он был совершенно один

he did it all alone - он сделал это без посторонней помощи /сам, самостоятельно/

he arrived all too late - он пришёл совсем поздно

3) только, ничего кроме, исключительно

he spent his income all on pleasure - он тратил (свои) деньги только на развлечения

all words and no thoughts - сплошные /одни/ слова и никаких (своих) мыслей

2. спорт. жарг. поровну, ровно (о счёте)

the score was two all - счёт был по два

love all - по нулю, 0:0

3. в сочетаниях:

all along - разг. а) всё время, всегда

I knew it all along - я всегда это знал; мне это было давно известно; б) = all along the line [см. along II 1, 2); см. тж. all along]

all round, all around - кругом, со всех сторон [см. тж. all-around II, all-round]

all through - всё целиком, до конца

to read a book all through - прочитать книгу от корки до корки

riding all through the night - ехал всю ночь напролёт

all at once - вдруг, сразу, внезапно; одновременно

has he made up his mind all at once? - он что же, вдруг так сразу и решил?

all of a sudden - вдруг, неожиданно

all but см. all but

all the better [worse] - тем лучше [хуже]

all the more (so) - тем более; тем больше оснований (сделать, сказать что-л.)

all the same - а) безразлично, всё равно; it's all the same to me whether he comes or not - мне всё равно, придёт он или нет; if it is all the same to you - если вы не возражаете; если это вам безразлично; б) всё-таки, тем не менее; all the same I wish you hadn't done it - и всё же мне жаль, что вы это сделали

all one - всё равно, безразлично

it's all one to me - мне это безразлично

all there - зоркий, бдительный, всегда начеку

not all there - а) придурковатый, глуповатый; б) чокнутый, «с приветом»

he is not quite all there - у него не все дома

all in см. all in

all out см. all out

all over - а) см. all over; б) (по)кончено, закончено, завершено

their troubles are all over - все их неприятности позади

it is all over with him - с ним всё кончено; с ним покончено; для него всё кончено, он погиб

the game is all over - игра окончена

all up - а) полигр. (полностью) набранный; б) безнадёжный, пропащий; it's all up with him - they've caught him - теперь ему крышка /с ним покончено, он человек конченый/ - они схватили /поймали/ его

all of a dither /doodah, flutter/ - в состоянии растерянности и недоумения

4. [ɔ:l] indef pron
1. 1) все

all agree - все согласны

all are present - все присутствуют

we all love him - мы все его любим

they all came late - все они опоздали

2) всё

all is lost - всё пропало

is that all you want to say? - это всё, что вы хотите сказать?

I know it all - я всё это знаю

all in good time - всё в своё время

in the middle of it all - в середине /в разгаре/ всего этого (разговора, события и т. п.)

2. в сочетаниях:

all of - а) все; all of them must come - они все должны прийти; б) всё; all of it - всё (целиком)

all of this is beside the point - всё это к делу не относится

it cost him all of 1000 dollars - это ему стоило по меньшей мере /целых/ 1000 долларов

most of all - больше всего

I love him most of all - я люблю его больше всего

best of all - а) лучше всего

(the) best of all would be to ... - лучше всего было бы ...; б) больше всего

I love him best of all - я люблю его больше всех

when I was busiest of all - когда я был больше всего занят

one and all, each and all - все до одного

all and sundry, one and all - все без исключения, все подряд, все до одного

not at all - а) ничуть; not at all good [clever, stupid] - нисколько /совсем, отнюдь/ не хорош [не умён, не глуп]; б) пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на «спасибо»)

nothing at all - а) совсем ничего; б) ерунда

and all - а) и всё остальное; he bought the house and all - он купил дом и всё, что в нём было; б) и так далее, и всё такое прочее, и тому подобное

I wash and scrub and dust and all - я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее

in all - всего

there were only ten men in all - их было всего десять (человек)

all in all - а) в итоге, всего; all in all, the article undergoes 20 inspections - в итоге каждое изделие проверяется 20 раз; б) в общем; take it all in all, this has been a hard week - в общем и целом неделя была трудная; all in all, he is right - в общем /в целом/ он прав; all in all, it might be worse - в общем, дело могло обернуться хуже; в) самое дорогое; самое важное; her work was all in all to her - работа была для неё всем; they are all in all to each other - они души друг в друге не чают; г) полностью, целиком

and trust me not at all or all in all - и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью /во всём/

take smb., smth. for all in all - в полном смысле

he is a man, take him for all in all - он настоящий мужчина

all to pieces - в полном упадке сил (физических и моральных)

for all - хотя

for all he is so silent nothing escapes him - хоть он и молчит, ничто не ускользает от его внимания

all for nothing - зря, напрасно

for all I care - ≅ мне это безразлично

he may be dead for all I care - мне совершенно всё равно, жив он или нет

for all he may say ... - что бы он ни говорил /ни сказал/ ...

at all - а) вообще; if he comes at all - если он вообще придёт; б) хоть сколько-нибудь

if he coughs at all she runs to him - стоит ему только кашлянуть, она бежит к нему

if you hesitate at all - если вы хоть сколько-нибудь колеблетесь /сомневаетесь/

without at all presuming to criticize you ... - отнюдь не желая критиковать вас ...

not to know what all - и так далее, и прочее

she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all - ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое

if at all - а) если и есть, то очень мало; б) если это случится /произойдёт/

he will write to you tomorrow if at all - он вам напишет завтра, если вообще будет писать

he will be here in time if at all - если он придёт, то (придёт) вовремя

all to the good - всё к лучшему

all told - с учётом всего; в общем и целом

there were six people all told - в конечном счёте их оказалось шестеро

all that см. all that

all very well but ... - это всё прекрасно, но ... (выражает сомнение)

she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me - она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает

it's all very well for you to say so, but ... - вам легко так говорить, но ...


Новый большой англо-русский словарь. 2001.