Akademik

доходить
несовер. - доходить;
совер. - дойти;
без доп.
1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to) , arrive (at) , reach, come out (at) доходить до кого-л. (становиться известным) ≈ to reach smb.'s ears доходить до сведения ≈ (кого-л.) to come to the ears (of) , to come to the notice (of)
2) (до чего-л.;
разг.) come across (to) ;
touch, move;
make an impression (upon) игра не доходит до зрителей ≈ the acting does not touch/move the audience
3) разг. be done (довариваться, допекаться) ;
ripen (дозревать)
4) (до чего-л.;
достигать какого-л. предела) reach, rise;
amount (to) , run up (to) дойти до мертвой точки ≈ to come to a standstill, to come to a full stop дойти до отчаяния ≈ to be on the point of despair, to become desperate доходить до драки, дойти до драки ≈ to end in a fight, to fall to loggerheads, to get to loggerheads, to go to loggerheads дойти до сути ≈ to come to the point, to touch the ground дойти до точки ≈ to be at the end of one's tether/resources ∙ доходить своим умом ≈ to think out for oneself, to figure it out by oneself руки до не доходят дело дошло до
доход|ить - , дойти
1. (до рд. ) reach (smb., smth.) , go*/get* as far as (smth.) ;
(о письмах и т. п.) arrive (at) ;
они дошли до станции за 15 минут they reached the station in fifteen minutes;
не ~я this side of, just before you get to;

2. (до рд.;
достигать - о звуках, известиях и т. п. ) reach (smb., smth.) ;

3. (до рд. ) разг. (становиться понятным) come* across (to) ;
это до меня не доходит, не дошло I don`t see the point, I didn`t get it;
музыка не доходит до слушателей the music doesn`t come across to the audience;

4. (до рд.;
о преданиях и т. п. ) come* down (to) ;

5. (до рд.;
достигать какого-л. предела ) reach (smth.) , come* up (to) , ~ до колен reach to the knee;

6. (до рд. ) разг. (додумываться) reach (smth.) , arrive (at) ;
до всего сам дошёл it is all his own achievement;
дойти до этого своим умом think* it out one self, reach this conclusion unaided;

7. (до рд;
приходить в какое-л. состояние, положение ) be* reduced (to) ;
~ до отчаяния be* reduced to despair;
~ до драки come* to blows;
до чего он дошёл! look what he`s come to!, how low he has fallen!.
8. безл. : дело дошло до... it came to...;
дойти до того, что... reach a point where...;

9. разг. (ослабевать, обессилевать) be* on one`s last legs;
~ до абсурда run* into absurdity;
у меня не доходят руки до этого I have no time for that.

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.