1) яблочное пюре In the kitchen Mrs. Chilperic was urging the apple sauce through the moulin. ≈ На кухне миссис Чилперик толкла яблочное пюре. I pulled a squeeze-tube of apple sauce out of its receptacle and parked it in front of me. ≈ Я вытащил из коробки тюбик яблочного пюре и водрузил его перед собой.
2) амер.;
разг. лесть It sounds to me a good deal like apple sauce. Seems like there is no sense in it. ≈ Это все очень напоминает мне бессмысленную лесть.
3) абсурд, ерунда, чепуха That's all apple sauce! ≈ Ерунда все это!
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.