Akademik

точка
I жен.
1) (в разных значениях) point;
(пятнышко) dot, spot каждая точка земного шара ≈ every spot on the globe точка замерзанияfreezing-point точка опоры физ. ≈ fulcrum;
тж. тех. bearing;
перен. footing точка пересеченияpoint of intersection точка кипенияboiling-point исходная точкаstarting-point мертвая точкаdead point, dead centre;
перен. dead stop на мертвой точке, на точке замерзания ≈ at a stop/standstill, to be deadlocked точка наводкиaiming point точка прицеливанияaiming mark, point of aim огневая точкаweapon emplacement торговая точкаtrade putlet;
shop высшая точкаzenith, climax точка отправленияstarting point точка соприкосновенияpoint of contact;
перен. common ground
2) грам. full stop точка с запятойsemicolon
3) муз. dot четвертная пауза с точкой ≈ a dotted crotchet rest ∙ дойти до мертвой точки ≈ to come to a standstill, to come to a full stop сдвинуть с мертвой точки (кого-л./что-л.) ≈ to get off the ground, to get started сдвинуться с мертвой точки ≈ to move off dead center поставить точку (кончить) ≈ to finish, to quit at, to put an end to ставить точку над ""и"" ≈ to dot one's ""i's"" and cross one's ""t's"" % точка в точку ≈ разг. exactly, perfectly (точно) ;
to look just like smb., to be an exact copy of (быть похожим) (и) точка! (конец) ≈ (that's}}) enough!, that's do! and that's that бить в одну точку ≈ to keep hammering away at the same point в (самую) точку ≈ to a T;
exactly, precisely, pat точка зренияpoint of view, standpoint, viewpoint попасть в (самую) точку ≈ to hit the nail on the head, to strike home, to hit the mark дойти до точки ≈ to be at the end of one's tether/resources II жен.;
тех.
1) sharpening;
(на точильном камне) whetting;
(бритвы) stropping, honing
2) (на токарном станке) turning
point

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.