Akademik

падать
несовер. - падать;
совер. - пасть, упасть без доп.;

1) fall;
drop;
sink;
decline
2) на кого-л./что-л.;
перен. fall (on, to)
3) только несовер.;
линг. fall, be ударение падает на первый слог ≈ the stress is on the first syllable
4) только несовер. (о волосах, зубах и т.д.) fall out, drop out, come out
5) совер. - пасть (о скоте) die, perishпадать духом ≈ to lose courage/heart падать в обморок падать от усталости
пад|ать - , пасть, упасть
1. fall*, drop;
~ на колени go* down on one`s knees, fall* on one`s knees;
упасть на землю fall*/ drop to the ground;
он упал he fell over;
упасть со стола, с крыши и т. п. fall* off a table, roof etc.;
упасть с большой высоты fall* from a great height;

2. тк. несов. (об атмосферных осадках) fall*;
~ает снег snow is falling;

3. сов. пасть (низко опускаться) fall*;
его голова ~ала на грудь his head began to nod;

4. тк. несов. (свисать, ниспадать) fall*;
с волосами, ~авшими до плеч with hair down to one`s shoulders;

5. сов. пасть (о росе, тумане) fall*;

6. (на вн.;
о свете, тени ) fall*, be* cast;
перен. (распространяться) fall*;
от полей шляпы ~ала тень на её лицо the brim of the hat cast a shadow on her face;

7. сов. пасть (на вн.;
приходиться кому-л., чему-л. ) fall* (on) ;
жребий ~ает на меня the choice is upon me;

8. тк. несов. (на вн. ) fall* (on) ;
ударение ~ает на последний слог the stress falls on the last syllable;

9. тк. несов. разг. (о волосах, зубах) come* out, fall* out;

10. (уменьшаться, ослабевать) fall*, drop;
давление ~ает the pressure is falling;

11. сов. пасть (становиться слабее, ничтожнее) decline, wane, be* on the decline;
перен. (портиться) deteriorate;
влияние его ~ает his influence is declining;
настроение больного ~ает the patient`s morale is deteriorating;

12. сов. пасть (дохнуть - о скоте) die off, perish;
~ в обморок faint (away) ;
~ от усталости be* ready to drop (with fatigue) ;
цены ~ают prices are dropping;
~ духом lose* courage/heart;
пасть на поле брани be* killed in action, fall* in action;
сердце ~ает one`s heart sinks;
упасть в чьих-л. глазах fall*/sink* in smb.`s estimation.

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.