Внешне глаголитский обряд ничем не отличался от тридентского латинского. Его единственным отличием был язык богослужения - церковнославянский. Тексты - подлинный чин мессы на церковнославянском языке. Для славянского богослужения печатались и специальные миссалы на глаголице. На воскресной мессе в деревенской церкви проприй обычно пелся хором, а прихожане произносили ответы ординария. Некоторые канонические часы, например вечерня, читались с народом, псалмы пели все присутствующие.
Считается, что существованию глаголитского обряда начало было положено миссией Кирилла и Мефодия. В хотватских областях в употребление вошел латинский (а не греческий) обряд, а в качестве алфавита использовалась глаголица. Синоды 925 и 928 годов запретили богослужение на славянском языке. Славянская литургия выжился благодаря пассивному сопротивлению. В 12-ом веке епископы уже рукополагали "славянских" священников. В 1248 году Папа Иннокентий IV уполномочил епископа Сеньского самому служить "in littera slava". Церковнославянский и латынь уживались на одной территории, соседние приходы могли использовать различные обряды. Священников этого обряда иногда называли "глаголитами". Основной областью распространения славянского богослужения была северная часть побережья Адриатики с островами и областью Истрия. Могучим его оплотом была череда бенедиктинских монастырей, где церковнославянский язык использовался как в мессе, так и в литургии часов. Когда орден бенедиктинцев пришел в упадок, его роль в деле поддержки глаголитского богослужения приняли на себя терциарии-францисканцы. Из-за наличия собственного литургического языка (более понятного хорватам, чем латынь итальянцам), протестантская деятельность (в том числе печатание Нового Завета и других публикаций на глаголице) в районах распространения обряда успеха не имела. После Второго Ватиканского Собора церковнославянский (как и латынь) был заменен хорватским. Глаголитский обряд, во многом существовавший благодаря неписанным традициям, исчез.
Католическая энциклопедия. EdwART. 2011.