Филдинг Генри (Fielding, Henry) (1707 - 1754)
Английский писатель-романист. Классик литературы английского Просвещения. Афоризмы, цитаты • Дурные книги могут так же испортить нас, как и дурные товарищи. • Оказывая благодеяния, мы не всегда приобретаем друга, но непременно наживаем несколько врагов. • Наряду с законами государственными есть еще законы совести, восполняющие упущения законодательства. • Клевета со стороны некоторых господ - такая же хорошая рекомендация, как похвала со стороны других. • Ревность - та же подагра: если эти недуги в крови, никогда нельзя быть уверенным, что не разразятся вдруг, и часто это случается по ничтожнейшим поводам, когда меньше всего этого ожидаешь. • Счастлив тот, кто считает себя счастливым. • Никакие выгоды, достигнутые ценой преступления, не могут вознаградить потерю душевного мира. • Есть много женщин, которые кричат при виде мыши или крысы, а способны отравить мужа или, что еще хуже, довести его до того, что он отравится. • Лучший человеческий характер, равно как лучший китайский фарфор, может иметь недостаток, и я полагаю, что в обоих случаях он неисправим, что, однако, не мешает им быть высшего достоинства. • Есть женщины, в характере которых самолюбие господствует в такой сильной степени, что всякую похвалу, о ком бы она ни была сказана, они конфискуют в свою пользу.
Английский писатель-романист. Классик литературы английского Просвещения. Афоризмы, цитаты • Дурные книги могут так же испортить нас, как и дурные товарищи. • Оказывая благодеяния, мы не всегда приобретаем друга, но непременно наживаем несколько врагов. • Наряду с законами государственными есть еще законы совести, восполняющие упущения законодательства. • Клевета со стороны некоторых господ - такая же хорошая рекомендация, как похвала со стороны других. • Ревность - та же подагра: если эти недуги в крови, никогда нельзя быть уверенным, что не разразятся вдруг, и часто это случается по ничтожнейшим поводам, когда меньше всего этого ожидаешь. • Счастлив тот, кто считает себя счастливым. • Никакие выгоды, достигнутые ценой преступления, не могут вознаградить потерю душевного мира. • Есть много женщин, которые кричат при виде мыши или крысы, а способны отравить мужа или, что еще хуже, довести его до того, что он отравится. • Лучший человеческий характер, равно как лучший китайский фарфор, может иметь недостаток, и я полагаю, что в обоих случаях он неисправим, что, однако, не мешает им быть высшего достоинства. • Есть женщины, в характере которых самолюбие господствует в такой сильной степени, что всякую похвалу, о ком бы она ни была сказана, они конфискуют в свою пользу.
(Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)
Сводная энциклопедия афоризмов. Академик. 2011.