(греч. Nonnos)
(V в. н.э.)
греческий поэт, автор последнего и самого крупного эпического произведения античности - поэмы «Деяния Диониса» в 42 кн. Рассказ о рождении, жизни и странствии Диониса в Индию Н. превратил в настоящую энциклопедию мифологии, включив в него легенды о Тифоне, Кадме, Загрее, Девкалионе, Персее и многих других персонажах.
Цыбенко О.П. Полис в поэзии Нонна: поэднеантичный итог эволюции образа эпического города // ВДИ. 1983. № 4. С. 45-65.
(И.А. Лисовый, К.А. Ревяко. Античный мир в терминах, именах и названиях: Словарь-справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима / Науч. ред. А.И. Немировский. - 3-е изд. - Мн: Беларусь, 2001)
* * *
др.-гр. поэт, автор эпич. поэмы «О Дионисе» и стихотв. переложения «Евангелия от Иоанна». Род. в Панополе (Египет), где в кон. жизни стал христ. епископом. Состоящая из 48 кн. поэма «О Дионисе» - самый обширный др.-гр. эпос. Источниками Н. служили более ранние, но не сохран. поэмы о Дионисе. Глубокое знание Н. мистического учения о Дионисе проявилось в создании сложной системы мифолог, образов, подчиненной раскрытию явления Диониса как бога в трех ипостасях: Загрея, Вакха и Иакха. Композиционно поэма стремится к симметрии. Она делится на 2 равные части: первые 24 кн. охватывают события от рождения Диониса до его прибытия в Индию, ост. 24 кн. содержат описание воен. действий и похода Диониса в Европу. Каждая их этих ч., в свою очередь, двусоставна. В первой четверти поэмы повествуется о юности Диониса, в след. 12 кн. - о его походе в Индию. Рассказ о войне в Индии завершается к 40-й кн. В заключ. части Дионис держит путь в Европу. Поэма вобрала в себя множ-во редких и нигде больше не встречающихся мифов. Перенасыщенность мифолог, подробностями, значит, отступления по ходу повеств. вызывали в адрес автора упреки в аморфном построении поэмы. В описаниях воен. действий очевидна ориентация на гомеровский эпос, значит, также влияние эллин, поэзии. Язык Н. изобилует ритор, фигурами. Своеобразна созданная Н. метрическая система: число спондеев в гексаметре резко ограничивается, что делает стих благозвучным, но однообразным. Стихотв. переложение «Евангелия от Иоанна» - чисто версификаторское соч.
Р.3.
(Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-справочник / Под редакцией В.Н.Ярхо. М., 1995.)
Античный мир. Словарь-справочник. EdwART. 2011.